TÃtulo : |
Pensées |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Blaise Pascal (1623-1662), Autor ; Léon Brunschvicg (1869-1944), Editor cientÃfico ; Dominique Descotes (1948-..), Editor cientÃfico |
Editorial: |
Paris : Garnier-Flammarion |
Colección: |
Garnier-Flammarion num. 266 |
Número de páginas: |
1 vol. (376 p.) |
Il.: |
couv. ill. en coul |
Dimensiones: |
18 cm |
ISBN/ISSN/DL: |
978-2-08-070266-1 |
Precio: |
8 FRF |
Idioma : |
Francés (fre) |
Palabras clave: |
Catholic Church Doctrinal and controversial works Catholic authors Apologetics 17th century |
Clasificación: |
848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 |
Resumen: |
< Je vois ces effroyables espaces de l'univers qui m'enferment, et je me trouve attaché à un coin de cette vaste étendue, sans que je sache pourquoi je suis plutôt placé en ce lieu qu'en un autre, ni pourquoi ce peu de temps qui m'est donné à vivre m'est assigné à ce point plutôt qu'à un autre de toute l'éternité qui m'a précédé et de toute celle qui me suit. Je ne vois que des infinités de toutes parts, qui m'enferment comme un atome et comme une ombre qui ne dure qu'un instant sans retour. Tout ce que je connais est que je dois bientôt mourir ; mais ce que j'ignore le plus est cette mort même que je ne saurais éviter.>> |
Pensées [texto impreso] / Blaise Pascal (1623-1662), Autor ; Léon Brunschvicg (1869-1944), Editor cientÃfico ; Dominique Descotes (1948-..), Editor cientÃfico . - Paris : Garnier-Flammarion, [s.d.] . - 1 vol. (376 p.) : couv. ill. en coul ; 18 cm. - ( Garnier-Flammarion; 266) . ISBN : 978-2-08-070266-1 : 8 FRF Idioma : Francés ( fre)
Palabras clave: |
Catholic Church Doctrinal and controversial works Catholic authors Apologetics 17th century |
Clasificación: |
848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 |
Resumen: |
< Je vois ces effroyables espaces de l'univers qui m'enferment, et je me trouve attaché à un coin de cette vaste étendue, sans que je sache pourquoi je suis plutôt placé en ce lieu qu'en un autre, ni pourquoi ce peu de temps qui m'est donné à vivre m'est assigné à ce point plutôt qu'à un autre de toute l'éternité qui m'a précédé et de toute celle qui me suit. Je ne vois que des infinités de toutes parts, qui m'enferment comme un atome et comme une ombre qui ne dure qu'un instant sans retour. Tout ce que je connais est que je dois bientôt mourir ; mais ce que j'ignore le plus est cette mort même que je ne saurais éviter.>> |
| |