TÃtulo : |
L'égarée |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Donato Carrisi (1973-....), Autor ; Anaïs Bouteille-Bokobza (1976-....), Traductor |
Editorial: |
Paris : le Livre de poche |
Fecha de publicación: |
DL 2019 |
Colección: |
Le Livre de poche num. 35535 |
Número de páginas: |
1 vol. (329 p.) |
Dimensiones: |
18 cm |
ISBN/ISSN/DL: |
978-2-253-25991-6 |
Precio: |
7,70 EUR |
Idioma : |
Francés (fre) Idioma original : Italiano (ita) |
Resumen: |
Une jeune femme est retrouvée dans les bois, nue, une jambe cassée. Elle a réussi à s'échapper après une longue séquestration. Elle se souvient de peu de choses - un homme, un labyrinthe, un bébé... Son identité est cependant retrouvée : il s'agit de Samantha Andretti, dont l'enlèvement avait été surmédiatisé quinze ans auparavant. Sa réapparition fait la une de tous les journaux et met la police dans l'embarras. Le détective privé Bruno Genko décide de reprendre l'enquête qu'il avait démarrée à l'époque. Mais la donne a changé car Genko, atteint d'une maladie grave, sait que ses jours sont comptés et que cette mission sera pour lui la dernière.Le compte à rebours s'enclenche, tandis que plane l'ombre du Chuchoteur...Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza. |
L'égarée [texto impreso] / Donato Carrisi (1973-....), Autor ; Anaïs Bouteille-Bokobza (1976-....), Traductor . - Paris : le Livre de poche, DL 2019 . - 1 vol. (329 p.) ; 18 cm. - ( Le Livre de poche; 35535) . ISBN : 978-2-253-25991-6 : 7,70 EUR Idioma : Francés ( fre) Idioma original : Italiano ( ita)
Resumen: |
Une jeune femme est retrouvée dans les bois, nue, une jambe cassée. Elle a réussi à s'échapper après une longue séquestration. Elle se souvient de peu de choses - un homme, un labyrinthe, un bébé... Son identité est cependant retrouvée : il s'agit de Samantha Andretti, dont l'enlèvement avait été surmédiatisé quinze ans auparavant. Sa réapparition fait la une de tous les journaux et met la police dans l'embarras. Le détective privé Bruno Genko décide de reprendre l'enquête qu'il avait démarrée à l'époque. Mais la donne a changé car Genko, atteint d'une maladie grave, sait que ses jours sont comptés et que cette mission sera pour lui la dernière.Le compte à rebours s'enclenche, tandis que plane l'ombre du Chuchoteur...Traduit de l'italien par Anaïs Bouteille-Bokobza. |
| |